-
Câu hỏi: Giải đáp về bản dịch tiếng Việt
Được hỏi bởi Thanh Hoa
- Mình không hiểu vì sao lại dịch câu trên sang tiếng Việt như vậy, giải thích lại giúp mình vì sao dịch nghĩa như vậy với, mình cảm ơn!
-
TAMN trả lời:
Cảm ơn câu hỏi của bạn!
Câu trên được dịch hơi thoát nghĩa một chút để nghe cho tự nhiên. Ad xin bổ sung bản dịch tiếng Việt sát với cấu trúc tiếng Anh hơn:
- Although + some studies + report + different effects of overtime work,
Mặc dù + một số nghiên cứu + báo cáo + những tác động khác nhau của việc làm thêm giờ, - they + are comparable + with respect to + productivity levels.
chúng + tương đương nhau + về mặt + mức độ năng suất.
- Although + some studies + report + different effects of overtime work,
-
Học và Cải thiện khả năng tiếng Anh của bạn
cùng Tiếng Anh Mỗi NgàyNếu việc nâng cao khả năng tiếng Anh sẽ mang lại kết quả tốt hơn cho việc học hay công việc của bạn, thì Tiếng Anh Mỗi Ngày có thể giúp bạn đạt được mục tiêu đó.
Thông qua Chương trình Học tiếng Anh Mỗi Ngày, Tiếng Anh Mỗi Ngày giúp bạn:
- Luyện nghe tiếng Anh: từ cơ bản đến nâng cao, qua audios và videos.
- Nắm vững ngữ pháp tiếng Anh.
- Học và vận dụng được những từ vựng tiếng Anh thiết yếu.
- Học về các mẫu câu giao tiếp tiếng Anh thông dụng.
Khi học ở Tiếng Anh Mỗi Ngày, bạn sẽ không:
- Không học vẹt
- Không học để đối phó
Bởi vì có một cách học tốt hơn: học để thật sự giỏi tiếng Anh, để có thể sử dụng được và tạo ra kết quả trong học tập và công việc.
Tạo một tài khoản miễn phí là bạn có thể bắt đầu học thử ngay
-
Bạn còn những thắc mắc khác về tiếng Anh?
Xem những câu hỏi tiếng Anh mới nhất đã được trả lời,
hoặc Tìm kiếm câu trả lời cho thắc mắc của bạn ở dưới đây