
Về cơ bản, hai từ “rise” và “raise” có nghĩa gần giống nhau, nghĩa là “di chuyển từ vị trí thấp lên vị trí cao hơn”. Tuy nhiên:
1/ rise (verb) không cần tân ngữ.
Vd: The price keeps RISING.
(Giá tiếp tục tăng.)
** raise (verb) cần có tân ngữ.
Vd: We were forced to RAISE the price.
(Chúng tôi buộc phải tăng giá.)
2/ Khi nói đến ‘sự tăng, khoản/số lượng tăng lên’, dùng “rise” (noun)
Vd: There has been a sharp RISE in the number of people out of work.
(Số người thất nghiệp tăng cao.)
**Khi nói về việc tăng lương thì người Mỹ dùng “raise”, còn người Anh dùng “rise”
Vd: If I asked my boss for a RAISE/RISE he’d fire me.
(Nếu tôi hỏi xin ông chủ tăng lương thì ổng sẽ sa thải tôi.)
Luyện thi TOEIC online cùng Tiếng Anh Mỗi Ngày
Tạo tài khoản học thử (miễn phí) – để bắt đầu chinh phục mục tiêu TOEIC của bạn, và cảm nhận sự tự tin rằng bạn có thể giỏi tiếng Anh!