Về cơ bản, hai từ “rise” và “raise” có nghĩa gần giống nhau, nghĩa là “di chuyển từ vị trí thấp lên vị trí cao hơn”. Tuy nhiên:

 

1/ rise (verb) không cần tân ngữ.

     Vd: The price keeps RISING.

           (Giá tiếp tục tăng.)

 

** raise (verb) cần có tân ngữ.

      Vd: We were forced to RAISE the price.           

            (Chúng tôi buộc phải tăng giá.)

 

2/ Khi nói đến ‘sự tăng, khoản/số lượng tăng lên’, dùng “rise” (noun)

     Vd: There has been a sharp RISE in the number of people out of work.

           (Số người thất nghiệp tăng cao.)

 

**Khi nói về việc tăng lương thì  người Mỹ dùng “raise”, còn người Anh dùng “rise

      Vd: If I asked my boss for a RAISE/RISE he’d fire me.

         (Nếu tôi hỏi xin ông chủ tăng lương thì ổng sẽ sa thải tôi.)

Khám phá tiềm năng của bạn - Đăng ký ngay!

Bắt đầu hôm nay với tài khoản học thử miễn phí – bước đầu tiên để bứt phá kỹ năng tiếng Anh và chinh phục mục tiêu TOEIC của bạn.

hoặc
⯈ Đăng ký bằng email